15 января – День бублика
Для меня ВДНХ советских времён навсегда осталась связанной с бубликами.
Когда мама впервые привезла меня маленьким в Москву, мы, конечно же, пошли на Выставку достижений народного хозяйства. Гуляли целый день, обошли множество павильонов, жутко устали. Диковинные огромные коровы и густо-лохматые бараны, кролики и горластые петухи перемешались в моей голове со всевозможными машинами, тракторами, сеялками, космическими аппаратами, фонтанами, яркими клумбами. И всё это под музыку и песни народов СССР.
Когда потом меня спрашивали, что больше всего мне запомнилось и понравилось на ВДНХ, я всегда отвечал, что бублики. И ставил в тупик взрослых.
Как сейчас вижу коробейника в русской косоворотке, до блеска начищенных сапогах и лихо заломленном картузе. Он продавал с лотка свежайшие бублики с маком. Их вкус запомнился, как и образ продавца, на всю жизнь.
***
Почему День бублика назначили на 15 января, выяснить не удалось. Даже вездесущий интернет не помог. А что касается слова «бублик», то, по одной из версий, оно пошло от древнерусского «бубьлъ» – «пузырь».
Бублики различаются размером и консистенцией теста. И называются по-разному: бублики, сушки, баранки, калачи, крендели, брецели, но неизменной остаётся их форма и дырка внутри изделия.
Первое известное письменное упоминание о бублике сохранилось в Уставе общины города Кракова 1610 года. В России о баранках впервые написано в книге учёта Иверского монастыря на Валдае в 1665 году: «Баранки и яйца, купленные для братьев в селе Богородицыно за десять алтын».
Благодаря простоте изготовления и долгому сроку хранения бублики, сушки и баранки всегда пользовались в России популярностью. Их покупали связками, украшали ими избы к праздникам. Они были непременным атрибутом стола, накрытого к чаю.
В литературе, пословицах и афоризмах часто употребляется фразеологизм «дырка от бублика». Считается, что впервые его использовал в пьесе «Мистерия-буфф» в 1918 году Владимир Маяковский: «Что кипятитесь? Обещали и делим поровну: одному – бублик, другому – дырка от бублика».
С тех пор образ дырки от бублика пошёл гулять по свету:
– если вам досталась дырка от бублика, будьте уверены, что сам бублик достался кому-то другому;
– он как бублик: румяный и солидный сверху, но пустой внутри;
– кто весь день лежит, скучает, не делая ничего, тот не бублик получает, а дырку от него;
– игра воображения: один видит дырку внутри бублика, а другой – бублик вокруг дырки.
Кстати, День дырки от бублика тоже существует и отмечается 31 мая.
… Купите бублички,
Горячи бублички!
Гоните рублички
Сюда скорей!
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную
Ты пожалей!
Эта незамысловатая прилипчивая песенка родилась сто лет назад во времена НЭПа и осталась жить, когда частный бизнес в СССР был запрещён.
О возможных её авторах ходит несколько версий. По воспоминаниям академика Лихачёва, её сочинил в молодости литературовед Леонид Тимофеев. По другой версии, для известного куплетиста Григория Красавина песенку сочинил одесский поэт Яков Ядов. Мелодия была, скорее всего, заимствованной: под очень похожий мотивчик весь мир танцевал фокстрот.
Но невероятную популярность «Бублички» приобрели благодаря актёру и певцу Леониду Утёсову. После его исполнения на эстраде песенка, как сейчас говорят, зазвучала из каждого утюга. C одесскими эмигрантами она попала в итоге за океан, и там с наших «Бубличков» началась блистательная карьера американского дуэта «Сёстры Берри».




