Вы здесь

Поездка по земле липецкой

Незабываемое путешествие / Фото Людмилы Почерняевой

В этом очерке, уважаемый читатель, хочется познакомить тебя с интересными местами, яркими событиями и красивыми локациями Липецкой области.

А вы знали, что Липецк считается младшим братом Санкт-Петербурга? Эти города объединяет не только дата основания – 1703 год, но и личность основателя – Петра Первого.

В отличие от Северной столицы, царь не закладывал Липецк, но по его указу на территории Романовского уезда в 1702 году началось строительство Липских железоделательных заводов, селение в 1779 году было преобразовано в город Липецк.

Природная жемчужина города – целебные минеральные источники, на базе которых, не без участия вездесущего императора Петра Первого, был организован «генеральский» курорт, с той поры минеральная вода «Липецкий бювет» известна многим россиянам.

Город красивых парков, фонтанов и вкуснейшего мороженого, город металлургов и центр военной авиации – всё это тоже про Липецк.

Визитная карточка столицы региона – яркие и масштабные фестивали. «Один только широкоформатный КНИЖНЫЙ арт-фестиваль «Ш.К.А.F.» чего стоит! Его ключевой арт-объект – самый настоящий шкаф, через который нужно пройти, чтобы попасть на фестиваль. Это уникальная площадка для творческого самовыражения с выставками и мастер-классами, бьюти-дефиле и концертами», – прочитала я в путеводителе.

Экскурсия наша кроме основного названия имела небольшую ремарку, уточнение: «чуть-чуть по-французски». «Это как понимать?» – поинтересуется любопытный читатель. Ну, что ж, попробую вместе с организаторами поездки связать истинно русскую территорию с изящной Францией. Кстати, бывала и я в Париже. Не произвёл он на меня яркого впечатления, душераздирающего восторга, не про меня это: «Увидеть Париж и умереть»

Первая встреча с французским акцентом – «бьюти-дефиле». Что же означает это, не до конца понятное мне словосочетание?

Дефиле – французское слово, основное значение которого – демонстрация моделей одежды манекенщицами, манекенщиками в процессе их движения по подиуму. Но, как оказалось, есть и ещё одно значение слова «дефиле». Это проход между препятствиями, который используют для задержания противника обороняющимися войсками. А в переводе с французского дословно – «узкое ущелье», проход между возвышенностями. А бьюти, уже с английского – красота. Значит бьюти-дефиле – это красивая демонстрация одежды или демонстрация красивой одежды, в общем, кому как угодно.

А мне нравится заглядывать в этимологию (происхождение) слов, что поделать: профессия обязывает.

Ещё несколько слов о Липецке. Ежегодно в один летний день весь город становится центром гастрономических изысков со всего региона: на разных площадках проходит фестиваль «Вкусный город». Чипсы из овощей, паренки (цукаты) из тыквы, ягодные сиропы, джемы, вкуснейшая пастила по рецепту XVIII века из яблок с добавлением мёда – всё это можно с большим удовольствием попробовать, прогуливаясь по славному городу Липецку.

Мы же, дорогой читатель, отправимся в другой, не менее примечательный городок, но уже Тульской области. Организаторы экскурсии таким образом построили тур.

 

Прогулка по Венёву

 

Крохотный сдобный Венёв очень привлекателен лиричной пейзажностью, тихим обаянием русской глубинки и неуловимым сдобным купеческим колоритом.

Возвышаясь над речкой Венёвкой, он очаровывает уютом, красивыми видами и историческим центром, сохранившим застройку XIX века.

Прогулка по Венёву начинается с его главной, Красной площади, которая обязана своим «рождением» Екатерине Великой. Под Красной площадью, говорят, проложены таинственные подземные ходы до берегов реки Венёвки. Город украшают ансамбли старинных церквей, Николаевская колокольня.

Выделяется величественный Воскресенский собор, возведённый примерно в 1825 году. Но не буду утомлять читателя подробными описаниями зданий XIX века, их непростой историей и современным состоянием.

Расскажу любопытную легенду, которая доказывает, что знаменитый поручик Ржевский имеет отношение к славному городку. Некая дама, Надежда Петровна Ржевская, проживая в Венёве, оставила после себя мемуары под названием «Личные воспоминания и всё слышанное». В них она рассказала о похождениях своего отца Петра Семёновича и дяди Сергея Семёновича Ржевских.

У читателя остаётся твёрдое убеждение, что речь идёт именно о том самом поручике Ржевском, отчаянном офицере, легендарном и известном многим офицере. Мне тоже захотелось поверить в то, что поручик Ржевский – уроженец Венёва. И это именно он кружил в захватывающем танце очаровательных венёвских барышень в самом красивом здании Венёва, в котором сегодня располагается Дом культуры. Во всяком случае, упоминание о поручике и его яркой биографии украсил рассказ экскурсовода во время пешеходной прогулки по Венёву.

Кстати, об экскурсоводе. Запомнился мне Венёв ещё и потому, что экскурсию по городу провел влюблённый в своё дело Денис Махель, председатель клуба краеведов «Венёвский уезд», автор книг «Венёв. Краткий путеводитель по городу», «Прогулка по старому городу».

Конечно же, здорово расположило меня к этому человеку то, что ему известен Нарьян-Мар и с некоторыми представителями нашего туристического сообщества он знаком и даже встречался лично. Так-то вот.

На одной из улочек Венёва красуется памятник, скорее это арт-объект: у крохотного Венёва имеется собственный гастрономический бренд – двойные, витые булочки! По городской легенде их создал пекарь-француз в 1837 году.

Кто же отпустит гостей города, не предложив им отведать сдобного венёвского лакомства? Для нас было подготовлено чаепитие с булочками-венёвками, сопровождаемое ярким театрализованным представлением «Венёвские гадания».

Славится Венёв и своим железнодорожным вокзалом. Но это не просто вокзал, а музей техники под открытым небом, где можно взобраться на паровоз, увидеть старинный вагон, с милым названием «теплушка», бронеавтомобиль, несколько памятников и арт-обектов.

Императрицей Екатериной Второй городу был дарован герб, в центре которого находится золотая хлебная мера, символизирующая «хлебный торг сего города». В XVIII–XIX века Венёв – центр торговли Тульской губернии.

Ещё город прославился своим ярким обычаем под названием «12 невест». С 1855 года 14 октября, в Покров день, все невесты собирались в Каменных палатах, сохранившихся до сегодняшнего дня. Это самое старое гражданское здание всей Тульской области.

И что же? Тянули невесты жребий. Двенадцать из множества желающих получали огромные по тем временам деньги – 100 рублей серебром. Но только через год, если выходили замуж, могли ими воспользоваться. Вот такой стимул существовал в Венёве для создания семьи и, конечно же, рождения детей.

Венёв – известный город Тульской области с населением тринадцать тысяч жителей. Мои же путешествия всегда носят литературный аромат. Вот и Венёв не подвёл. Здесь гостили и жили, записывали впечатления и делились своими эмоциями писатели, композиторы, критики. Среди них Василий Жуковский, Иван Тургенев, Дмитрий Веневитинов, Виссарион Белинский, Пётр Чайковский, Кир Булычёв и многие другие.

Но вернёмся в Липецкую область и погостим в одном очаровательном местечке.

 

Масловка

 

Это одна из многочисленных деревень Липецкой области. Чем же привлекает Масловка нас, порой избалованных и требовательных туристов?

Недалеко от деревни расположилась маленькая Франция на русских чернозёмах – ферма «Сыр-Бор Масловка», где нам посчастливилось посетить интересную экскурсию с дегустацией французских сыров. Мы были приглашены в гости к сыроделу, чья ферма напоминает альпийский замок в стиле французского шале, в прохладных подвалах которого покрываются благородной плесенью и зреют бесценные сыры. Шале? Что означает это чисто французское слово? Заглянем в словарь. Оказывается, это дом с покатой крышей из натуральных природных материалов, в переводе с французского – «охраняемое место». В таких домах раньше жили пастухи, которые уходили далеко от деревень и сельских поселений. Поэтому шале строили в горах из подручных материалов.

Хозяин фермы, создатель масловских сыров, называет себя Сырным рыцарем! Наш гостеприимный новый знакомый окончил Сорбонну и Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, свободно говорит по-французски, являясь русским по происхождению. Побывал как-то на его ферме посол Франции и остался очень доволен качеством предложенных сыров.

На территории хозяйства живут ласковые молочные коровы, любопытные козы и пушистые овечки, за которыми с любовью ухаживают местные жители. Рассказали нам об истории зарождения «Сыр-Бор Масловки», познакомили с процессом сыроварения, вызревания элитных сыров с пикантным вкусом и утонченным ароматом!

Но, думается мне, наслаждение настоящими сырами надо воспитывать, лелеять и знать, как это делается. Увы, жизнь на Крайнем Севере приучает к совершенно другим изыскам, вкусам, потребностям. Поэтому мне не удалось ощутить всю прелесть сыров с плесенью и раскусить секреты потомственных сыроделов. Может, всё ещё впереди?

 

Лебедянь

 

Лебедянь – один из самых удивительных малых городов Руси, место действия многих произведений Тургенева, Бунина, Толстого и Пришвина.

Возник он на берегу Дона в начале XVII века как крепость для защиты южных границ от татарских набегов. Лебедянь ещё и место обитания колоритных личностей, например, полумифический разбойник Тяпка, живший на Тяпкиной горе и в одиночку грабивший целые купеческие караваны, плывущие по Дону.

На тихих улочках центральной части города ютятся старинные купеческие усадьбы и торговые ряды. Сохранился и трактир Голева, который стал местом действия рассказа Тургенева «Лебедянь».

Азартные лебедянские купцы – конезаводчики – в 1825 году открыли первое в России конное скаковое общество и первый ипподром.

С конца XIX века Лебедянь – тихий дачный городок, который славится своими яблоневыми садами и разнообразными полезными соками. А ещё балкончиками.

Любили сиживать на этих самых балкончиках жители городка, обмениваясь новостями и впечатлениями. Но радио, телевидение, а теперь и интернет вытеснили из повседневной жизни посиделки на балкончиках. Когда функции не выполняются, предмет исчезает. Но у краеведов, администрации Лебедяни есть планы дать вторую жизнь лебедянским балкончикам, это внесёт очарование и своеобразный колорит улочкам города.

«Лебедянь – очаровательна»,- признавался Андрей Белый, писатель, поэт, один из ведущих деятелей русского символизма.

Михаил Булгаков работал в Лебедяни над «Мастером и Маргаритой». Жизнь Елены Сергеевны, жены Булгакова, связана с Липецкой областью. Историки называют Лебедянь решающим городом в судьбе Михаила Афанасьевича. Здесь Елена Сергеевна приняла решение уйти от своего мужа, Евгения Шиловского, рождённого в Липецкой губернии и связать свою жизнь с великим писателем. «Отпусти меня!», – написала она в письме к мужу. Он ответил положительно.

В Лебедяни Булгакова неожиданно для него самого ожидал небывалый творческий подъем, здесь он за короткий период написал пьесу «Дон Кихот» по мотивам произведения Сервантеса.

Побывав в Лебедяни, я твёрдо решила обратиться к творчеству Евгения Замятина и перечитать его антиутопический роман «Мы». Антиутопия – это пародия на утопию, научная фантастика. Чтение не из лёгких. Но, как говорится, «руки не дошли» (вернее, настроение не настигло).

Но вспомнив Лебедянь, его широкие улицы, витающую в воздухе атмосферу творчества, решила: обязательно возьму в руки произведения писателя и попытаюсь понять творчество этого неоднозначного автора. Знаю только следующее: роман «Мы» был написан в 1920 году, опубликован в СССР в 1988 году, был признан «идеологически враждебным» и «клеветническим». Чрезвычайно актуален сегодня, в XXI веке, во времена тотальной компьютеризации.

Привлекли меня строчки из аннотации к книге: «Человек – как роман: до самой последней страницы не знаешь, чем кончится. Иначе не стоило бы читать…» И ещё: «Разум должен победить».

В 2009 году в Лебедяни открыт Дом-музей Е.И. Замятина. Писатель провёл детство в этом доме, который принадлежал деду по материнской линии. Здесь всё восстановлено таким, каким было при жизни писателя: семейные реликвии, предметы быта, фотографии, а главное – атмосфера Лебедяни XIX века.

Липецкая земля – это и город Задонск. Как оказалось, он давно известен под названием «Русский Иерусалим»: здесь три действующих монастыря. Облик Задонска остался практически неизменным! Много интересного таит в себе этот уютный городок, в котором огромное количество исторических зданий. Мне же запомнился и глубоко затронул памятник Матери. Одиннадцать сыновей она проводила на Великую Отечественную вой­ну, восемь из них не вернулись.

Ну и напоследок истинно русское яркое и незабываемое впечатление – природный парк чудес «Кудыкина гора». Место обитания самого большого огнедышащего Змея Горыныча в России. Вечером, ровно в 18.00, дракон начинает извергать пламя. Я не шучу. Всё по-настоящему, «взаправду».

На территории парка живописные пейзажи, величественные просторы, ожившие сказки, неразгаданные загадки, живые легенды.

Я не заглядываю далеко вперёд: вряд ли мне удастся ещё раз побывать на липецкой земле да ещё с французским оттенком. Но поездка оставила яркое впечатление, милые воспоминания и желание ещё и ещё путешествовать по России.