Вы здесь

Заботы оленевода Ледкова

В этом году на празднике оленеводов «Сямянхат мерета» делегация из СПК «ЕРВ» была, пожалуй, самой многочисленной. Приехали семьями. Соскучились оленеводы по общению

Весело бегут оленьи упряжки, поскрипывают полозья нарт да покрикивает вперёд смотрящий – ясавэй, умело направляя хорей. Он ведёт праздничный поезд – аргиш.
Женщины принарядились, мужчины приготовили снаряжение к соревнованиям, поглядывали на соперников и выстраивали свою стратегию. А она всегда одна – обязательно стать первыми.
На празднике от «Ерва» был и Илья Артёмович Ледков, –
главный по опыту работы в оленеводстве и по прожитым в тундре годам. Уважают ветерана оленеводы, любят и ценят в семье. Илья Артёмович годами почтенен, но характером по-прежнему молод: всегда подвижен, всегда при деле. После школы окончил зооветеринарный техникум, получил специальность ветеринара, с тех пор не расстаётся ни с тундрой, ни с оленями. В семье родились три дочери, которые, увы, не остались в тундре.
– Сказался колхозный уклад жизни, да жизнь интернатская, –
улыбается ветеран. – Когда перешли на сменный выпас, молодые потеряли связь с
семьёй, с родным стойбищем. И начались с тех пор проблемы в оленеводстве: как с кадрами, так и семейным укладом жизни. Мои корни здесь, на просторах Большеземельской тундры. Выпасали оленей мои предки, родители, братья и сёстры тоже связали свою жизнь с оленеводством. Раньше семьи были большими, дружными. Росли мы людьми вольными и трудолюбием отличались. Сейчас иные времена…
Илью Артёмовича пригласили на старт, он извинился и поспешил на оленьи гонки. Мы договорились встретиться в конце дня, и тогда наш разговор стал обстоятельным. Настроение у ветерана было бодрым, он шутил, радовался хорошей погоде и доб-рым вестям из стойбища.
Что же касается сегодняшнего праздника, то команда из «Ерва» довольна результатами. Вениамин Ледков первым пришёл на своей упряжке к финишу. Стал победителем и получил солидный приз.
– Парень молодой, из семьи оленеводов, толковый во всём, – так охарактеризовал победителя Илья Артёмович. – Побольше бы таких ребят в тундре.
А организаторам праздника ветеран Ледков дал несколько советов:
– Соревнования надо развести по времени. Состязания проводятся одновременно на нескольких площадках. А мы хотели бы не только посоревноваться, но и стать зрителями соревнований по нацио-нальным видам спорта. Посмотреть на наших красавиц, которые демонстрируют национальную одежду. Ведь праздник проводят в первую очередь для зрителей, а не только для участников. Гонки надо проводить не так, как на буранах: один старт за другим. Надо дать время оленям для отдыха. Организаторам мероприятия необходимо обязательно учесть предложения тружеников тундры. Праздник зрелищный, нам хочется везде побывать, – размышляет ветеран. – Всё посмотреть, набраться положительных эмоций до следующего праздника – Дня оленя. Сейчас оленеводы, а у нас две бригады – Арсения Николаевича Вылки и Ильи Гавриловича Ледкова, готовятся к проведению отельной кампании. Время трудное. Мы – частники, а потому рассчитываем только на свой опыт и знания. Получить приплод, сохранить молодняк, провести летовку… В таком ритме оленеводы проводят весь год. Как поработаем, какой доход получим, от этого зависит и наше будущее. Оленеводство обязательно должно быть в надёжных руках, в руках людей разумных и щедрых. А тундровых просторов хватит на всех.


Перевод на ненецкий язык

Ледков’ тыбэртя яебтяр’’

Тюку по’ «Сямянхат мерета» тыбэртина’’ ӈарка яляхана СПК «Ервхад» товы’’ ненэця’’ сямянхат ӈокаць. Мяд’ терсавэй турӈаць. Тыбэртя’’ нидо’ манэ’’ӈаць , ныхыдо’ пирдырмахана манэ’’лабтамбиць.

Округна’’ еркы’ март’ тэхэ’’нандо’ тэвыдаць, хусувэдо’ харта мэтида тэврась. Тарця ялям’ хойхана мюсерта ненэця’’ ӈатедонзь, хусувэдо’ хамякусь. Не’’ паныдо’ хамадабиць, хасава’’ ӈод’’ тэхэ’’на ӈэдалёрманзь ятнась, таранадамдо’ хамадабиць. Хусувэдо’ пирдырманзь ятнась, таняна мэ’’мнда тэдамда тэрамбись.
Тамбир’ ӈарка ялян’ «Ервхад» Илья Артёмович Ледков’ турӈась. Пыда пон’ тэхэ’’на’’ манзара, илеванда’ ямбан’ хойхана мюсерӈа. Хэвхананда манзарана’’ нида ӈарка нямдо’ сахарамбидо’, пыда хэтамбада вадаханда инзелесеты. Илья Артёмович пода сацьри’’ ӈока ни’’ӈа’’, инда’ вато ненэця: пили’’ масетёда, пили’’ манзарана.
Школанда’ пуд’’ маркана зооветеринарной техникум’ ёльцесь, пыда ветеринар специальностьм’ ня’’мась. Тохолковамда ёльце’’махаданда хоян’ манзараванзь тэвыць, тенад’ хойхана, тэхэ’’на’’ мэна. Харта хардада таня, няхар не нюкцямда вада’’. Валакада пыдо’ харадхана вадёсь, теда хойхана мюсерман’ ни’’ харва’’.
– Колхозхана манзаравана’’ мальӈгана ханзер’’ ӈэса, ӈацекы’’ интернатхана илець, – ванерабтёсь ветеран лахана. – Хасава’’ тыдо’ пэрць вымна мюсерӈаць, не’’ нюкцидо’ пэрць хардан’ илелъядаць. Тарем’ янамбовна ӈацекы’’ харад илм’ торомда, хой илм’ янамбовна юрамба пядо’. Маня’’ӈацекэва’’ ӈэвана’’ ёльцяӈгана пили’’ хойхана мэсетыва’’, ӈани’’ ил’ нянана’’ нисеты тара. Маня’’ паӈгуна’’ ӈарка яхад’ пере’’, нина’’ саць ӈахы’ похот’ мюсертаць. Теда маня’’ пыдо’ иламдо’ мэць харвась хойхана илева’’, тына’’ пэрӈава’’. Мань небяв, нисяв тыбэрць илець. Хасава нин’’, не нин’’ мюсерӈа’’. Невхэна ненэця’’ семьидо’ ӈаркаць, мал’’ поӈгнандо’ сававна илесеты’’. Маня’’ таӈга вадываць, пили’’ манзарасетыва’’. Теда тарем’ ни’’ӈа’’…
Илья Артёмович «Сямянхат меретахана» тэхэ’’нанда тюку по’ ӈани’’ ӈэдалёрӈась. Таняхад то’’омахаданда тэхэ’’на пон’ манзарана ненэця инда’ ватось. Ёненась, сава нумд’, сейхана сомбой юнха’ маймбись. Тюку мэвахана «Ервхад» товы’’ ненэця’’ тэхэ’’на нянэй ӈэдалёрмам’ манэ’’лабтаць. «Ервхана» манзарана ӈацембой хасава Вениамин Ледков нертейӈэ финишан’ тэвыць. Пыда нертей местам’ ханась, сава призм’ ня’’мась. – Ӈацембой хасава, тыбэртя мяд’ тер, манзаям’ теневана хибяри,- Илья Артёмович хасавако’ нямна тарця вади’’ хэтась. – Хойхана тарця хибяри’’ ӈокарка ӈэбнандо’ сава ӈэӈгусь.
Хойхана пон’ манзарана хасава Артём Ледков тамна мась: – «Сямянхат мерета» тарана сер’’. Ненэця’’ е’’эмня сертавы. Валакада тикада вэвараха’. Ӈопой яляхана ненэця’’ сян’ площадкахана пирдырӈа’’. Ханяӈы хан’тя санарӈа’’, тыбкам’ моепи’’, тынзям’ моепада’’ таня. Ненэця’’ ембдяро’ манэ’’лабтада’’ конкурс’ миӈась. Тикахад’ тэхэ’’на’’ ӈэдалёрць пядо’.
Маня’’, хойхад товаць, сянакована’’ хавна тамна сырман’ харвава’’. Ханзер’’ ненэця’’ нина’’ пирдырӈа’’, хурка паской паны’’, мальци’’, пиви’’ тюку’ мэвахана не’’ тэвраць.
«Сямянхат меретам’» ӈарка яляӈэ’ мэ’’ӈава’’. Пирдырмаць товаць, тикы’ поӈгана ныланава’’. Тэхэ’’на’’ ӈэдалёрмам’ буранхана ӈэдалёрта’’ тотрев’ сертамбась ӈани’’ ни’’ серос’’. Ӈэдалёрмандо’ поӈгана ты’’ ныланабнандо’ тара. Тарця ялям’ хамадамбада’’ тикым’ сававна таслабнандо’ таранарха’.
Хойхад тось, маня’’ ӈока ӈамгэм’ манэ’’ман харвасетыва’’.
Теда хардахана ӈэдалаӈгуна’’, тикахад манзараванзь хантава’’. Ся’’ха ныланаӈгува’’? Ты яляхана валакада ма’’лаӈгуна’’. Маня’’ сидя ӈэсыва – бригадирна’’ Арсений Николаевич Вылка, Илья Гаврилович Ледков. Валакада хойхана ты’’ ниць пяӈгудо’, нертей сую’’ ӈадимда’’. Манзая’ ӈокамда, тэтнава’’ яляха’ тэвутына’’.
Маня’’ хар’’на’’ тына’’ пэрӈава’’, хар’’на’’ ныхына енась илева’’. Ты’’ ниць ёльць мадаӈгува’’, тына’’ толыр’’ ӈарумда, тарем’ таӈы ваераӈгу. Манзаява’’ хари’’ нядана’’ пере’’. Тыпэрма сер’’ мэё ӈудаха’’на’’ ӈэбнанда тара.
Тикахана хойхана манзараван’ харвана’’ хибяри’’ танеӈгу’’. Манзаява’’ сава ӈэӈгу, тикахана ӈацембой ненэця’’ хойхана илеван’ харваӈгу’’. Тыбэртина танеӈгу’’, ненэця’’ манзаясавэй ӈэӈгу. Ты – хусувэй ненэця’ е’’эмня сямянд’ тарана, тэси’ ненэця’ илда’ яӈгуда. Тикахана хуркава’’ ӈэӈгува? Ты танева’’ е’’эмня теда ивъер’ ибедорць тара.