Вы здесь

Русская равнина и НАО подружились

Артисты этнографической фольклорной группы из Мордовии рады познакомить с культурой своего народа жителей других регионов / Фото Екатерины Эстер

Артисты этно-фолк студии МеRема познакомили жителей Нарьян-Мара с традициями Мордовии.

Музыкальный коллектив приобщил жителей Нарьян-Мара к традициям Мордовии. В ДК «Арктика» участники мастер-класса смогли своими руками изготовить музыкальный инструмент – нюди, а также примерить национальный костюм.

Сергей Гаврюшов – артист этнографической фольклорной группы Меrема. Он поделился опытом работы с музыкальными инструментами:

 

– Сергей, что значит название «нюди»?

– Как таковой расшифровки названия нет, просто дудочка. Изготавливаем из обычного тростника. Как только ударит первый мороз, он становится крепче. Срезаем, сушим, потом вырезаем инструмент. Почему нюди? Потому что у этого инструмента носовой призвук.

 

– Сколько времени уходит на его изготовление?

– 40 минут. Инструмент очень капризный, играть на нём может только один хозяин. То бишь ты его изготовил, ты на нём и играешь. Потому что довольно-таки тактильный инструмент, может обижаться, реагировать на погоду. Если он полежал в сыром месте, на нём не сыграешь, он выходит из тональности.

 

– Как создали свой первый инструмент нюдя?

– В 2013 году окончил институт национальной культуры Мордовского государственного университета, и, соответственно, у нас были пары по традиционному инструменту, мы изготавливали нюди. Этим занимаюсь уже на протяжении десяти лет.

 

– Вы сказали, что инструмент очень капризный, боится влаги. Как же тогда на нём играть?

– На нюди можно играть 3-4 минуты, как раз исполнить песню. Дальше мы используем произведения с фонограммой для того, чтобы инструмент просох. Потом буквально через 4-5 произведений опять берёмся за инструмент. И опять всё по кругу.

 

– На каких национальных инструментах играет этно-фолк группа?

– Скрипка гарзи – квадратная скрипка, которая отличается от классической только формой. Наш барабан шавма – это просто выдолбленный пенёк и на него натянута козья кожа. Кальх­цияма похож на современный ксилофон. Форма у него своя, уникальная.

 

– Раньше у нас в округе бывали?

– Впервые прилетели. Сразу из Челябинска, там у нас был концертный тур. Нарьян-Мар встретил завораживающим снегопадом.

 

– Какую задачу ставите как артист этнографической фольклорной группы?

– В первую очередь – сохранение и популяризация мордовской культуры. Мы горды тем, что из Мордовии несём свою культур жителям других регионов. Показываем культуру как аутентичный фольклор и делаем произведения в современной обработке, потому что взрослое поколение может посидеть и послушать песни, которые без басов, а молодёжи надо в таких стилях, как дабстеп, фолк-рок. Структура, слова, ноты остаются неизменными. Фонограмма, музыка ориентируется на молодёжь.

…Участникам мастер-класса в Нарьян-Маре предстояло самостоятельно поработать с тростниковыми палочками и канцелярскими ножами.

– Поначалу не получалось, резал пальцы. Но как только мелодия заиграла, пришло осознание, что я только что сам сделал инструмент. Улыбка до сих пор с лица не сходит. Чувствуется работа мастеров. Они всё доступно и ясно объяснили, подарили ещё один инструмент на память. Буду с радостью учиться играть на нём, – поделился впечатлениями Данила Хмаренко.

 

Справка «НВ»

MEREMA – этнографическая фольк­лорная студия, которая была образована в 2010 году. В переводе с эрзянского языка мерема обозначает сказ, сказание.