Подборка любопытных фактов.
* * *
Слово «абитуриент», которое означает юношей и девушек, претендующих на обучение, употребляется неверно. Оно происходит от латинского слова «уходить» и означало выпускника, который готовится покинуть стены родного университета. В большинстве стран правильное звучание сохранилось и «абитуриент» обозначает выпускников. В СССР слово появилось в 50-х и эта неточность перевода прочно укрепилась и используется на территории СНГ повсеместно.
* * *
В МГТУ имени Баумана товарищи катают выпускников на хозяйственных тазиках, привязанных к машине. Похожая традиция есть в Испании, но там на тазиках катаются с высокой лестницы.
* * *
Длина Гарвардского моста составляет «364,4 смута и ещё одно ухо». Эта странная мера длины появилась благодаря студенту Оливеру Смуту. С его помощью студенты в 1958 году решили измерить мост. Рост Оливера составлял 170 сантиметров, друзья перемещали его по дорожному полотну и делали отметки. Теперь эти отметки – достопримечательность Гарварда, их чуть было не утратили при реконструкции.
* * *
В XIX веке в российских ресторанах, кабаках и других питейных заведениях адреса писали прямо на спинах студентов. В одном из рассказов Чехова описана такая ситуация: швейцары выспрашивали у подпивших студентов адреса и писали их мелом. Это делалось для того, чтобы после весёлой пьянки извозчики знали, куда доставлять «бесчувственные» тела.
* * *
Одна из моделей классической мужской обуви «пенни-лофер» тоже обязана своим названием студентам. В язычке этих ботинок есть прорезь, куда по традиции вставлялся перед экзаменом пенни, чтобы билет попался легче, а преподаватель был добрее.
По информации vm.ru


