По данным Росстата в нашей стране сегодня издаётся учебная литература на 105 языках, включая народы Закавказья, Центральной России и Крайнего Севера. В стране проживает 193 народа, разговаривающих на 277 языках
Такая статистика приводится в Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года и в официальных данных Института языкознания РАН.
Сохранение языков – сохранение народов
Международное десятилетие языков коренных народов мира, объявленное Генеральной Ассамблеей ООН, стартует 1 января 2022 года.
По поручению Президента России Владимира Путина подписан совместный приказ Министерства просвещения РФ и Федерального агентства по делам национальностей «О создании Фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации и утверждении устава Фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации». Состав правления сформирован из практиков, учёных и руководителей организаций, непосредственно работающих с языковой проблематикой в сфере межнациональных отношений.
Новая комиссия начинает работу
В Министерстве просвещения РФ предложили создать комиссию по языкам коренных малочисленных народов:
– Проект приказа предусматривает создание Межведомственной комиссии по языкам коренных малочисленных народов Российской Федерации и утверждение положения о ней с целью организации работы по утверждению грамматик, содержащих нормы языков коренных малочисленных народов Российской Федерации, правил орфографии и пунктуации этих языков.
Нет языка – нет народа
В школах РФ дети обучаются на 24 языках, значит, изучают все предметы на выбранном языке. В основном это касается русского языка и языков народов Закавказья.
Кроме этого, по статистике Министерства образования и науки, в качестве отдельного учебного предмета или факультативно изучается 73 языка из числа языков народов России.
Мы всегда говорим, что язык – это ключ к сохранению традиций, культуры, истории, обычаев.
На 12 языках коренных народов РФ могут говорить менее 100 человек, ещё на 11 языках – от 100 до 300 человек. 25 языков сейчас находятся на грани исчезновения, а есть те, которые сохраняются двумя-тремя носителями. Недавно мы потеряли последнюю носительницу алеутского языка, а 2 года назад исчез и язык народа айны на Курилах. Так что проблема стоит очень остро. За этим неестественным процессом могут последовать и остальные.
Интересно, что число используемых языков не совпадает с числом народов. Этот факт объясняется тем, что у некоторых народов есть по два официально признанных языка. К таким народам относятся марийцы (луговые и горные), мордва (эрзя и мокша), алтайцы. Фактически они являются родственными народами, объединёнными ранее в один. Есть ещё ряд малочисленных коренных народов: саамы, алеуты, эскимосы, чуванцы, орочи или ороки, количество которых спорно из-за разногласий в признании их языков диалектами. Хорошо если какому-то из этих народов (если, конечно, они не исчезнут вовсе) удастся доказать свою этническую самостийность, как это сделали в своё время вепсы. Их почти 70 лет считали карелами, а язык – диалектом, на котором не было ни словарей, ни учебников, ни книг. И только в двухтысячные проблема получила право на звучание уже на международном уровне. Шесть лет назад вепсы начали издавать первые учебники на родном языке с использованием латинского шрифта, а не кириллицы.
Сейчас перед Министерством просвещения РФ поставлена конкретная задача: в России должны появиться учебники на всех языках коренных народов (многочисленных и малочисленных), признанных нашим государством.