Вы здесь

Создающая сила Елизаветы Езынговой

Елизавета Езынгова шутит: Преподавать астрономию надо в такой шапочке / Фото из архива героини материала

О студенческом дневнике, писательском ремесле и встрече с Алексеем Пичковым.

Член Союза писателей России, автор замечательных книг «Ягоды можжевельника», «Снегурка» и других, лауреат международной премии «Полярная звезда» Елизавета Езынгова (Выучейская) без малого полвека отработала в школе Великовисочного и в профтехучилище Нарьян-Мара.

Елизавета Алексеевна находится на заслуженном отдыхе, но продолжает заниматься литературным трудом и проводить творческие встречи.

Недавно героиня нашего материала с большой радостью встретилась со своими коллегами и учащимися профтехучилища, а также родной школы № 5.

Молодые люди живо интересовались писательским ремеслом, жизнью автора. Непринуждённый, доверительный разговор представителей разных поколений даёт пищу для размышлений обеим сторонам.

Дай Бог ей сил и выдержки.

Сегодня мы публикуем интервью с Елизаветой Езынговой.

 

– О своём детстве вы подробно рассказали в книге «Ягоды можжевельника».

– Нас в семье было пятеро детей. Мы рано осиротели.

Когда я училась в пятом классе, меня с братом Сашей определили в коткинский интернат. Сестра Надя и брат Паша попали в детский дом. Старшую сестру Лену удочерила наша тётя.

С восьмого класса я училась в Ненецкой школе-интернате. После десятого год отработала в окружкоме комсомола делопроизводителем, потом поступила в Ленинградский педагогический институт им. Герцена на физико-математический факультет.

По окончании вуза и после замужества поехала на работу в среднюю школу села Великовисочного, где трудилась с 1981 по 1999 год. Затем перевелась на работу в Нарьян-Мар, в профессиональное училище, там я трудилась до 2024 года, преподавала физику и астрономию.

 

– Как же вы приобщились к писательскому ремеслу?

– Ещё в коткинском интернате каждый вечер рассказывала подругам о разных ситуациях из своей жизни, сказки или истории, прочитанные мною из книг. Моя хорошая соседка, Катя Терентьева, как-то сказала, что из меня может получиться неплохой писатель, если я эти истории буду записывать.

Тогда я отмахнулась, но Катя настаивала и взяла с меня слово, что я заведу дневник. Так по настоянию подруги с восьмого класса стала вести дневниковые записи.

А когда училась в Ленинграде, одна из однокурсниц выпросила мой дневник и без моего ведома передала его мансийскому писателю Ювану Шесталову. Тот прочитал его, позвонил в общежитие, пригласил меня к телефону.

Он восторженно кричал в трубку, как восхищён моими дневниковыми записями и предложил совместно с ним написать книгу, в основу которой ляжет мой дневник, а он добавит описания природы.

Но от совместного написания книги я отказалась. Однако уже тогда, в 1980 году, мой студенческий дневник был отпечатан на машинке. Приближались выпускные экзамены, и работать над книгой у меня не было ни сил, ни времени. Тем не менее мысль о писательстве долгое время не давала мне покоя.

 

– Потом у вас была непростая семейная жизнь, когда было не до литературы. Ставить на ноги четверых сыновей почти без участия супруга – дело неимоверно тяжёлое. Что произошло в жизни, как вы вернулись к творчеству?

– 5 сентября 2002 года я встретила на автобусной остановке Алексея Пичкова. Поздоровалась с ним и попросила посмотреть мои рассказы и дать отзыв о них.

Алексей Ильич охотно согласился. Я приехала домой, приготовила обед, а вечером достала рукописи трёх рассказов и подумала, что нехорошо известного писателя отвлекать такой ерундой, как мои рассказы, должно быть что-то более весомее. Поэтому села за пишущую машинку и начала писать книгу «Ягоды можжевельника», которая повествовала о моих первых годах жизни в Качгорте. Я спешила, потому что это трудное дело, когда с утра ведёшь занятия по физике в училище, а вечером до полуночи пишешь книгу. Поэтому на написание «Ягод можжевельника» ушёл месяц и пять дней. Вечером 20 октября 2002 года закончила работу и тяжело заболела. Напряжение, которое охватывало меня при воспоминании о детстве, дало о себе знать.

Работа была завершена, но мысль, что написанное мной и гроша ломаного не стоит, тем более внимания Алексея Пичкова, не покидала меня. Поэтому рукопись забросила в дальний угол книжного шкафа. И старалась не думать о ней.

 

– И что происходило дальше?

– Зимой 2004 года мне предстояла операция, поэтому перед тем, как лечь в больницу, я на костылях приехала в этнокультурный центр, пришла к Алексею Пичкову и положила перед ним свою рукопись. Затем с быстротой, которую позволяли мне костыли, помчалась к выходу.

Операцию мне сделали, и я наконец-то освободилась от костылей. Но идти к Алексею Ильичу всё ещё не решалась.

Когда набралась смелости и пришла, он высказал своё восхищение повестью и предложил вступить в Союз писателей России.

Вторую рекомендацию дал мне Прокопий Андреевич Явтысый. Некоторые главы из «Ягод можжевельника» уже появились на страницах «Няръяна вындер».

С повестью я познакомила художницу Ирину Селивёрстову. Она сделала иллюстрации к двум моим первым книгам. Впоследствии подготовила и дизайн книг «Ягоды можжевельника» и «Снегурка».

Осенью 2005 года на выездном заседании Союза писателей России в Арзамасе меня приняли в Союз писателей.

5 декабря 2012 года в Санкт-Петербурге, в Эрмитаже, мне вручили международную премию литературного конкурса «Полярная звезда».

 

– После такого триумфа вы не стали почивать на лаврах и написали ещё несколько книг. О чём они?

– В 2015 году я на собственные средства и при помощи читателей издала книгу «Старый дневник». Это повесть о жизни студентки, которая училась в ЛГПИ им. Герцена. Книга написана в форме дневника. Материалом для неё послужил тот самый мой студенческий дневник, которым когда-то восхищался Юван Шесталов.

В 2019 году, опять же при помощи моих читателей и на собственные средства, я издала книгу «Путешествие между дождями». В ней рассказывается о наших с сыновьями путешествиях по России.

 

– В последнее время вы работали над переводами итальянских сказок. Изучаете итальянский язык?

– В декабре 2015 года познакомилась с интереснейшим человеком, журналистом, драматургом и писателем – Игорем Шнуренко, который по служебным делам бывал в округе.

Он написал обо мне статью в «Няръяна вындер». А однажды пригласил нас с сыном Михаилом на цикл творческих кинопоказов «Журналистика как личное приключение». Весной 2016 года как раз Игорь предложил мне начать из­учение итальянского языка. Поначалу я категорически отказывалась, но всё же решила попробовать, и он дал мне книгу «Самоучитель итальянского языка».

Каждый день с 9 до 11 часов вечера занималась итальянским. Вскоре у меня сформировалась привычка вечером усаживаться за учебник. С тех пор продолжаю это дело. На смену самоучителю нужны были другие книги. Их заказала по интернету с рассказами и сказками.

Так получился небольшой сборник моих переводов итальянских сказок и историй, которые в ближайшее время надо отредактировать и привести в нормальный вид. И если получится, то потом издать. Некоторые из переводов уже тоже были напечатаны в главной окружной газете.

 

***

А ещё Елизавета Езынгова увлечена шитьём кукол, которые дарит родным и хорошим знакомым. Стоит отметить, что и эти работы писателя тоже сделаны талантливо и с выдумкой.

Пожелаем Елизавете Алексеевне и дальше радовать читателей новыми творческими произведениями.