Вы здесь

Языковое многообразие

Международный день родного языка отметили в Нарьян-Маре. Вечер-встреча «Великие и могучие родные языки» собрал на одной площадке представителей разных культур, проживающих в нашем округе.

Международный день родного языка был учрежден в ноябре 1999 года Генеральной конференцией ЮНЕСКО - с целью защиты языкового и культурного многообразия. Он отмечается 21 февраля.

Как говорится в резолюции ЮНЕСКО, язык является самым сильным инструментом сохранения и развития нашего культурного и духовного наследия. Любая деятельность по содействию распространению родного языка поможет не только лингвистическому разнообразию и многоязычию, но и более полному пониманию языковых и культурных традиций во всем мире, укрепит солидарность, основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.

Кстати, по оценкам того же ЮНЕСКО, половина из шести тысяч языков мира сегодня находится под угрозой исчезновения. В 2009 году 136 языков на территории России были признаны находящимися под угрозой исчезновения.

В Ненецком округе сохранению и развитию национальных культур уделяется большое внимание. Это - и инициатива самих представителей различных народностей, проживающих в регионе, и поддержка властей.

Поэтому не удивительно, что День родного языка был отмечен в Нарьян-Маре ярко и интересно.

Стихотворения на ненецком языке читали знатоки родного языка - мастер декоративно-прикладного искусства Филипп Ардеев и руководитель театра «Илебц» Серафима Дуркина.

Педагог Нарьян-Марской санаторно-лесной школы Дарья Ледкова прочитала стихи Пушкина на коми-языке собственного перевода, ансамбль «Печорянка» исполнил песню тоже на коми-языке.

Отрывок из поэмы «Дорогая моя» известного таджикского поэта Мирзо Турсун-заде прозвучал на таджикском языке в исполнении Дильбар Артыковой, а Любомира Хохлова в ярком украинском костюме читала стихи Тараса Шевченко. Ее земляк Игорь Чернета проникновенно спел на родном языке песню «Ридна мати моя».

Девятиклассница Алифа Раильбердиева читала стихи на узбекском языке, Этибар Вилаят оглы - на азербайджанском, Зоя Чупрова - юмореску на русском.

Каждого выступающего зрители одаривали бурными аплодисментами.

Также на вечере-встрече прошла презентация электронной версии первого ненецкого букваря «Едэй вада» («Новое слово») под редакцией известного лингвиста и этнографа Георгия Прокофьева. Электронная версия букваря, которому в 2012 году исполнилось 80 лет, размещена на дисках с обложкой - точной копией печатного издания. Представила презентацию советник губернатора Ненецкого АО, председатель Совета старейшин ненецкого народа Ангелина Ардеева.