Вы здесь

Добрым словом о родном поэте

Литературные встречи в кругу друзей / Фото предоставлено Надеждой Талеевой

Творческий  вечер был посвящён 90-летию со дня рождения ненецкого поэта, прозаика, педагога, художника и общественного деятеля Прокопия Явтысого.

В Литературно-краеведческом клубе «Толаӈго книга» отдела Севера центральной библиотеки имени А. И. Пич­кова прошёл литературный час под ярким названием «Лохортадрев’ ян нид муно”ӈамэй’», что в переводе с ненецкого – «Я кипящий в безбрежности тундры родник».

Надежда Талеева, ведущий биб­лиотекарь отдела, опираясь на электронную презентацию «Ӈаць ӈэ”ма яв’» через поэтические произведения автора раскрыла тему сложных взаимоотношений природы и человека.

Поэту в своих лирических произведениях удалось создать развёрнутый портрет неповторимой северной природы. Острое зрение тундровика позволило ему увидеть то, что скрыто от глаз стороннего наблюдателя, а поэтический дар помог Явтысому запечатлеть всё в своём слове.

Ещё одна тема – размышления поэта о том, как ненцы, осваивая новую жизнь и ассимилируя с другими народами, забывают родной язык, традиции и обычаи своего народа.

Одна из активных участниц клуба Татьяна Закутаускене проникновенно прочитала стихотворение на ненецком языке «Нерня’ мэтами’, нён парумбю”», что в переводе на русский означает «Не спеши, мой олень» (из книги автора «Тайны трёх миров»).

Коллега поэта по педагогической деятельности, ветеран образования Ким Андреевич Вонгуев поделился своими воспоминаниями. Рассказал присутствующим, как Прокопию Андреевичу легко удавалось заинтересовать и привлечь к спорту не только учеников, но и многих друзей.

Участник театра «Илебц» Пётр Ледков вспоминал, как Прокопий Явтысый работал над спектаклями, как проходили первые репетиции театралов.

Ненецкий поэт стоял у истоков национального театра, создавал для него репертуарные пьесы. Организовывал гастрольные поездки в Норвегию и Финляндию.

А завершили мероприятие стихотворением поэта, звучащим как молитва, «В полночной тундре…» из книги «Избранное».

 

В полночной тундре я,

Вдали от чума,

Суть нашей жизни осознав уже,

Своей молитвою прошу у Нума

Дать новых сил и сердцу, и душе!

И отворив своих желаний двери,

Как будто крылья, руки вскинув ввысь,

Прошу, чтоб в тундре птицы, рыбы, звери –

Всегда водились, не перевелись!

И чтоб стада оленей вечно были

Для нас основою из всех основ!

И чтобы ненцы свято сохранили

Традиции, умение отцов!

Чтоб чредою новых поколений,

Каков бы нам ни выпал в жизни рок,

Не угасал в России род оленный,

Как на снегу забытый костерок…

Чтоб сотворяя вдохновенно Слово

И вкладывая в строчки чувства, мысль,

Свои стихи преподносил я снова

Сородичам, им открывая высь!

Я с Пушкиным – в поэзию влюбился

С Есениным – Россию полюбил.

Казалось мне, я многого добился,

А оказалось – подмастерьем был.

В полночный час произношу молитву...

Услышь меня, о всемогущий Нум!


Перевод на ненецкий язык

Паднана’’ нямна вадина’’ мэ’’ӈаваць

Паднана Пичковм’ нюбета округна’’ еркы’ толаӈгова хардахана ӈэрм’ отделкана «Толаӈго книга» литературно-краеведческой клубан’ турта’’ ненэця’’ ма’’люрӈаць.

«Лохортадрев’ ян нид муно’’ӈамэй’» тарця паской нювм’ нюбета литературной сяс’ ваерась. Паднана’’ нина’’ литературам’ мэнена’’ хибярина’’ пуданамэвна ма’’лёвамдо’ ненэцие’’ паднана, тохолкода, падтаӈгода, общественной манзаям’ пэрмы Прокопий Андреевич Явтысоян’ тасладонзь. Пыда си’’ив ю’’ няхар’’ похонанда яӈгумась, пили’’ тенева’’.

Надежда Талеева толаӈгова хардахана ӈэрм’ отделкана манзарана нява’’, «Ӈаць ӈэ’’ма яв’» электронной презентациям’ хамадась, тарем’ пыда манэ’’лабтадась, паднана’’ няна’’ я’ илебцо, хибяри ня’ поюдо’ хурка ӈэвыць.

Прокопий Явтысой паской ӈэрм’ яна’’ нямна сомбовна падвы’’ манзаида ӈока’’ ӈэ’’ним. Хой’ тер ненэця’ па’’мя сэвханата’ сырць, яхананда тарцям’ маниесь, ӈамгэм’ тэри’’ тарем’ сырта сэвха’’ната нида маниеӈгу. Паднанась пир’’мада мал’ тикым Явтысой харта вадахананда манэ’’лабтадась.

Тамна ӈопой сер’’ нямна вада’’ танець. Паднанава’’ хари’’ вадана’’ нямна ибедорӈась. Ненэця’’ едэй илан’ тэвась, ӈани’’ тэнз’ хибяри’’ поӈгана илелъць, вадамдо’, харто’ тэнздо’ ил ватом’ юрамба пява’’.

Мале ӈахакуд’ клубан’ турта Татьяна Закутаускане тарця сер’’ няю таславы «Тайны трех миров» книгад’ мэвы стихотворением’ «Нерня’ мэтами’, нён парумбю» ненэця’’, луца’’ вадавна толадась.

Ким Андреевич Вонгуев образование ветеран, тохолкова’’ серкана ӈобня’ ӈэвы паднана нянда’ нямна харта вадида хэтась. Пыда хэтвы вадахатата’’, теневава’’ ханзер’’ Прокопий Андреевич незел’’мана спортан’ тохоламбада ӈацекы’’, харта сава нида’’ тэврамбись.

»Илебц» театрхана сянакода Пётр Ледков ихинда’ ха’’аврадась, ханзер’’ Прокопий Явтысой спектакль’’ хамадамбавахана манзарась, ханзер’’ нертей репетициидо’ миӈаць. Ненэцие’ театрава’’ паднана няхада’’на’’ миӈа’’, пыда театрхана’’ сянакода’’ нина’’ е’’эмня пьесы’’ падабись. Норвегиян’, Финляндиян’ ӈэдалёрмамдо’ Прокопий Андреевич тасламбидась.

«Толаӈго книга» клуб’ ма’’лёва пуданана’’ «Избранное» книгахад мэвы, луца’’ вадаривна падвы стихотворением Нидежда Талеева толась.

Тикы падвым’ луца’’ вадавна толаира’’, ненэця’’ вадавна ӈани’’ тарця стихм’ толада’’.

 

Мюсер’’ма яв

Прокопий Явтысый

Ты’’ тоб’’ мун’ я’ таха’’мана сё мэтараха’.

Ханибцёр ӈань’ тахабэй пидям’ лэтбарина.

Мюсьлави’’ ёни’’ тыбэрти’’на’’ сёнзи’’ тотрев’

Таӈгодарев’ ялумзь нердани’ ӈань’ ӈармэрха’’.

Тюку мюсьлави’’ ӈамдэдо’’ сяк’’на ӈаць ӈэ’’мами.

Ини малхана нердани’ теда’ яднараха.

Ӈа’’и ӈань’ мюд’’ нарэй сидевы яхакодрев’.

Вы’ ний ян’ хэня ябто’ пумна хайнанараха’’.

Теда’ буровой’’ вы’ неда’’ мю’ еся тебнэ.

Ютвэдрев’ лэмбарако’ ни’ саркувэрха’’.

Туселпэй ив неро’ тарканэ ирнарина...

Яда ё’’маӈгад ханибцёр ӈань’’ харва’’ тий’’.

Ӈо’’ли тёрхана ё’’мы пидям’ сянзь яртарха…

Ябта’ тотрев’ хаел’’ пеӈгани’ тэри ледре’’.

Ерпэй я нибя’ тотрев’ сейкон нид ситнарха.