Вы здесь

Истина в содружестве

Сотрудники окружной библиотеки приняли участие в Международном конкурсе библиотечных проектов в Башкортостане

Авторы проекта из Нарьян-Мара были удостоены диплома III степени и премии в номинации «Оригинальный электронный ресурс».
– К 100-летию со дня рождения Мустая Карима был объявлен Международный конкурс библиотечных проектов по продвижению литературного наследия классика башкирской литературы, – рассказала Зоя Ивакилева, заведующая отделом Севера. – Конкурс был приурочен к Международному году языков коренных народов мира, объявленному Организацией Объединённых Наций в 2019 году. Одним из основных показателей жизни языка любого народа является литература: воплощение мыслей, воспоминаний, надежд людей всего мира. И какая бы малая ни была народность, если у неё есть память, запечатлённая в слове, – это задел для будущих поколений, сигнал о том, что язык живёт. О чём поведал нам народный поэт Башкирии, писатель, драматург в своих произведениях? Каждый из читателей открывает мир писателя по-своему. Вот и мы, библиотекари, написали проект, перевели отрывок повести Мустая Карима «Долгое-долгое детство» и вместе с башкиро-татарским сообществом округа провели совместное мероприятие. Затем наш проект отправили на конкурс в столицу Башкортостана.
Мустай Карим однажды сказал: «Башкирия была на караванном пути между Европой и Азией, она находилась и находится на караванном пути двух культур – Запада и Востока. Наш дом освещается с обеих сторон. Если мы, башкирские литераторы, сумеем усвоить поэтический опыт двух великих культур, то, создавая произведения прежде для своего национального читателя, сможем дойти до сердец близких и далёких народов. Только при этом условии наша национальная литература приобретает долговечность и общечеловеческую значимость».

 


Перевод на ненецкий язык

Ненэся нятвахад миӈа’’

Округна’’ толаӈгова харадхана отдел Севера манзарана’’ нина’’ харто’ манзаямдо’ пили’’ несюмдабидо’. Теда пыдо’ «Виртуальный тур: Долгое-долгое детство Мустая Карима» международной библиотечной проект’’ конкурсан’ манзаямдо’ ӈэдараць.

Няръяна маркана манзарана’’ нина’’ тарця конкурсхана «Оригинальной электронной ресурс» номинацияхана диплома III степени’ недво’’ӈа, тикы’ хавна премиям’ ня’’ма’’.
– Тюку по’ паднана Мустая Карима 100 пода панысь, тарця ӈарка ялян’ янда’ тер’’ паднанандо’ манзаи’’, башкирской литературам’ нерня тасламбава’’ нямна международной конкурс’ библиотечных проектов хамадаць, – тарця вади’’ Зоя Ивакилева, толаӈгова харад’ отдел Севера ервота хэтась. – Теневава’’, мэта’’ по’ Организация объединённых наций ватовна я’ сяр’ нина’’ Международный год языков коренных народов мира – тарем’ нюмдевы. Хуркари’’ тэнз’ хибяри’’ вадам’ нерня’ тасламбавахана, нерня’ илевахана литература’’
ӈарка серм’ сертамби.
Хуркари’’ литература вадам’ илелътемби. Таняна я’ сяр’’ нина’’ илена’’ хибяри’’ ибедорма, илм’ тензебтембава, нерня’ илеван’ енава паклевы. Хуркари’’ нюдя тэнз’ мэта хибяри ӈэбнанда’ ӈод’’, пыда вадан’ паклевы иӈута танябнанда – тикахана вада илеӈгу, пудандо’ илевндаха’ тэваӈгу’’.
Ӈамгэ’ нямна няна’’ Башкирия’ яхана илевы хибяри падвы’’ манзаяхана’’та лахана? Хусувэй толаӈгода харта маниенада таня, харта ивнанда падвы’’ манзаи’’ тасламби. Маня’’, библиотекахана манзаранаӈэ, проектм’ падаваць. Мустая Карима «Долгое-долгое детство» повестьм’ пелям’ ненэцие’’ вадан’ падаваць. Тикахад’ башкиро-татарской сообщество’ нина’’ ня ӈобкана ма’’лываць, паднана нямна лаханаваць. Тикы’ пуд’’ ӈобкана сертавы проектава’’ Башкортостан’ еркы март’ конкурсан’ ӈэдараваць.
Мустай Карима ӈока по’’ тяхана мась: Башкирия Европа няби Азия сехэрэвна мюсерта’’ поӈгана пили’ танясь, пыда Запад – Восток культура сехэры поӈгана танясь, теда’ ӈод’’ таня. Маня’’ харадва’’ ӈоб’’ няд’ ялэмдамбида. Маня’’, башкирской литературам’ падабадаӈэ, сямянд’ ӈарка культураха’ паднава’’ серм’ сававна таслабнана’’, тикахана хари’’ толаӈгодина’’ е’’эмня литературам’ падабава’’ серкана, маня’’ хари’’ нина’’, ӈани’’ ӈахы’ я’ тер’’ ненэця’’ сею’’ ӈэсонд тэвортава’’.
Тарем’ ӈэбнанда хуркари’’ тэнз’ мэта хибяри’’ паднава’’ сер’’, литература’’ пон’ илеӈгу, хибяри’’ теневаӈгудо’.
Маня’’ толаӈгова харадхана манзарана’’ няха’’на’’ сава вади’’ хэтбива’’, ӈоб’ нерня тарем’ манзарада’’.