Павла Павловна Двойникова ӈарка илм’ мэ’’мы не. Индигахана иле. Хойхана соявы, хойхана вадювы, хойхана манзаравы. Харадхана маля ӈахакуд иле. Ханзер’’ невхы похо’’на вымна мюсерӈаць, ханзер’’ илець тикы’ пода теда’ ихинда хамурцеты.
Харта иримда, Александр Спиридоновичм’, сававна тенеда. Пыда ӈарка, ванебтёда, саць енавамбир ненэця ӈэвысь. Хусувэй манзаямда теневанась, «Едэй ты» колхоз’ организаторӈэ тарась.
Небямда Анна Михайловнам’, нисямда Павел Александровичм’ саць мэнейдась, сяньзетыда. Харвась тензебтембсетыда. Пыди’ мал нюди’’ хой’ илан’, таняна пэртя’’ манзаяха’, илм’ ханзер’’ мэць тохолэйдись. Хойхана мюсермандо’ мальӈгана мякнандо’ сававна илець, хусувэндо’ харта пэртя’’ манзаяда танесеты. Нисядо’ манзарась теневана ненэця ӈэвысь. Тыбэртя’’ бригадирӈэ тарась. Нюда’ ӈод’’ нисямдо’ маниесь хуркари’’ манзаяхат нисеты’’ хадю’’.
– Небява’’, нисява’’ ӈацекэӈэ сид’’на’’ ханзер’’ илан табадабиць, ӈамгэн тохолаць илеван’ ямбан’ тенеян, – Павла Павловна тарця вади’’ хэтась. – Хусувэй яля тарця табековиди’ ихин ха’’мурцеты.
Иринана’’, небянана’’, нисянана’’ сава хибяриць. Ӈамгэм маня’’ теневава’’ тикы’ нядандо’ миӈа, пыдо’ ватовнандо’ илевава’’ мэ’’ӈаваць. Ныхыдава’’ таби, и ӈудава таняхад миӈа, тарем илева’’. Хуркари’’ по’’ илева’ сер’’ танець, нерняри’’ миӈаваць, ӈудина’’ сяхаӈгарт нисетына’’ хаврамбю. Тюку яля’ илевась’ ӈод’’ нисянана’’ табекова нядаӈгу. Невхы по’’ ихинан’ иле’’. Мал тикым’ теда, ӈарка хибяриӈэ хэсь, нерняна илевндаха’ вадецетыв. Нюн, нюн’ ню мал тикым’ тенева’’. Пыдо’ ӈод’’ харто’ паӈгудо’ теневась илебнандо’, тикахана хусувэй ӈамгэдо’ сава ӈэӈгу.
Мань вэсакон’ ня иринана’’ табековна иленись, ивъер’ манзаранись, хибяхартан нисетыни’ нид’’, хэвний ӈавори’’ нисетыни’ пэр’’, таранарими’ танесеты.
Сямянд савами’, сямянд тарами’ – си’’ив нюкцями. Мя’’ни теркоцини’. Вэсаков Николай Мамонтеевич мат’’ по’’ тяхана яӈгумась. Ӈопориӈэ хаёсь нензелта яӈгу, теда’ хэвханан хасава нюми’ иле, сими’ нядаби.
Тамна Павла Павловна харта илеванда, мята’ тер’’ нямна тарця вади’’ хэтась:- Вэсакон’ ня нини’’ хойхана хойнись. Николаян’ ня ӈопой явна’’ мюсерӈанись, ӈопой бригадахана манзаранись.
Пыда саць сава инда’ лата хибярись. Хаюпа хэ’’мяхадан’ пили’’ хойхана иленись, манзаранись. Мякана хусувэй манзаям’ пэрцетыдм’, ӈаворм’ пиребаӈгудм’, сэдораӈгудм’, халтаӈгодадам’. Нюдяко нюкцид’ маниеӈгун’. Си’’ив нюкцями’ тарем вададамзь. Пыдо’ сава хибяри’’, манзара’’, харто’ нюкцидо’ вадаби’’.
Павла Павловна сяхарт нисеты тябиху, хардахананда ныхында пирувна пэртя’ манзаядамда пили’’ хосеты. Илеван ямбан’ пэрмы манзаин’ нибнан’ юр’’ ханяна парколасетыдм’, сэдорасетыдм’.
Нибнани’ тябихут нюн’ ню’’ турцеты’’, сямянд’ ӈарка внукни’ 33 пода. Телефонувна лаханасеты’’, мядонзэйдами’ тэврабсеты’’, сава юнм’ хэтабасеты’’, не нюни’’ хусувэй по’ мядоманзь турцеты’’. Си’’ми нисеты’’ юрбю’’. Нянан’ хусувэдо’ сава ӈэсеты’’. Мань ябми’ танеда недм’, – тарем хэтаӈгув’. Вэсакоми’ си’’ми мэнесь, небяв, нисяв си’’ми сававна пэрӈаханзь, нюн’’ си’’ми маймбтемби’’, нюн’ ню’’ сава’’, нюн’ ню’’ нюкця вадюдана’’. Маня’’ паӈгуна иле’’, нерня миӈа’’. Тикы’ хусувэй хибярихина ӈарка сер’’. Мань хар’’н ӈэсыхынан илесь, яндер’’ нин’’ манэць маймбасетыдм’.
Перевод на русский язык
Радуюсь встрече с земляками
Для Павлы Павловны Двойниковой, ветерана СПК «Индига», вечернее время – лучшее для раздумий, воспоминаний
Помнит наша героиня своего деда, Александра Спиридоновича, рослого, улыбчивого, надёжного.
Он был ударником, одним из организаторов колхоза «Едэй ты». С любовью и нежностью вспоминает родителей, маму Анну Михайловну, отца Павла Александровича, которые старались передать детям и навыки ведения хозяйства, и секреты профессии, и мудрость, и жизненный опыт. Жили дружно, каждый знал свои обязанности. Примером трудолюбия, конечно же, был отец. Он всю жизнь проработал бригадиром оленбригады.
– Всё, что мы получили от своих предков, пригодилось в жизни, – говорит Павла Павловна. – Вспоминаю их всех ежедневно и с благодарностью. Уникальные люди были наши деды, родители. Всё лучшее мы получили от них – силу духа, крепость, которые и помогли нам выстоять и в годы лихолетья, да и сегодня спасают от невзгод. И эту память стремлюсь передать детям, внукам, правнукам. Вот только станут они постарше, постараюсь поведать им о роде нашем, какие замечательные были у них прапрадеды.
– Мы с мужем следовали их заветам: сколько позволило здоровье, трудились на совесть, никому не завидовали, чужого не брали, богатства не накопили. Главное наше с мужем богатство –
семеро детей. Наша большая семья. Правда, муж Николай Мамонтеевич шесть лет назад ушёл из жизни, вот и коротаю одна свою старость, – вздыхает и смахивает слезу Павла Павловна. Немного успокоившись, стараясь скрыть своё волнение, продолжает рассказ о времени, о себе и своей большой и дружной семье.
– Познакомились с Николаем в тундре, трудились с ним в одной оленбригаде. Сноровистый, с покладистым характером, добрейшей души был человек. Год за годом жили в тундре, работали. Кочевали по родной земле, на мне, кроме обязанностей приготовить пищу, пошить и отремонтировать одежду, поддерживать очаг в чуме, лежали и заботы матери.
Времени на скуку не остаётся, хотя иногда и чувствую себя неважно, но креплюсь и занимаюсь кройкой, шитьём, чтобы не забывать своё исконное мастерство. Да и внуки, а старшему уже 33 года исполнилось, не дают мне грустить. Звонят, радуют гостинцами, добрыми вестями, дочери приезжают в гости каждый год. Так что считаю себя счастливой женщиной. Меня любил муж, в детстве баловали родители, радуют дети, взрослыми стали внуки, подрастают правнуки. Наш род продолжается, а это главное для меня. С гордостью иду по своему посёлку и всегда радуюсь встрече с земляками.