Вы здесь

Главное – жить по законам

Василий Варницын с детьми. Прекрасна тундра летом / Фото автора

Есть люди, которые обладают поистине удивительной судьбой, получив это от природы

Какая она, судьба человека? Чаще всего её вершителями становятся сами люди. Складывается же она из наших поступков и желаний, которые и формируют дорогу человеческой судьбы… 

Отправляемся на Колгуев. Недавно ветерану – оленеводу – Ивану Афанасьевичу Варницыну исполнилось 83 года. За трудовые достижения его имя всегда было на слуху и в Большеземельской, и Малоземельской тундрах. У него и учились оленеводы острова Колгуев. 

В большой и дружной семье Варницыных выросли достойные сыновья, четверо из них продолжают дело отца. Сегодня все они объединились в единственное пока на острове крестьянско-фермерское хозяйство и успешно занимаются восстановлением поголовья оленей на земле своих предков. 

Отец за сыновей спокоен. Есть кому продолжать дело. 

– Мальчишки росли любознательными, трудолюбивыми, научились ценить всё, что их окружает, – с гордостью признаётся он. – Каникулы всегда проводили в стойбище, и после окончания школы перед ними не стоял вопрос – кем стать. Поэтому вернулись домой, где ждали родители, стали трудиться в бригаде отца.…

Там начинал свою трудовую деятельность один из сыновей – Василий Иванович Варницын, он родился 4 мая 1981 года. Сегодня он опытный оленевод, не одно десятилетие кочует по родной земле. 

– Моя родина – остров Колгуев. Здесь я родился, лучше земли мне не надо. С детства хорошо помню, в тундре всегда было многолюдно, жили в чумах. В чуме попроще было жить, места много, – степенно рассказывает Василий Иванович. – Тундра – мой дом, моя судьба. Главное – жить по законам, которые веками чтили наши предки. В них мудрость, и сила духа моего народа. Отец научил меня всему, что сам умел. К труду мы приучены с малых лет. Дети в тундре всегда были отличными помощниками по хозяйству. Они и дров нарубят, и воды принесут, и присмотрят за младшими. Такими были мы, такими растут наши дети. Наступит время, когда и мы будем передавать знания уже своим внукам, – убеждён Василий Варницын. 

Вся жизнь оленевода подчинена законам стойбища. В его работе нет выходных и праздников. В самые ответственные моменты и поесть бывает некогда. Несмотря на все обстоятельства, такой труд Варницыным в радость! 

– У ненца должны быть олени, исторически ненцы – люди оленные. Когда на острове случился падёж поголовья, каждый из нас испытал шок. Олень – это жизнь, – подтверждает Василий. – Есть олени, будет благополучная жизнь! Сейчас дела наши пошли в гору, животные потихоньку привыкают к островной жизни. Стадо наращиваем. Наши дети здесь растут, не хотят отсюда уезжать. Но деваться некуда. В посёлке сад, школа, скоро жёны с детьми уедут до следующих каникул. Мужчины же останутся трудиться в стаде. И, конечно, всегда рядом будет Анастасия Ивановна Варницына – руководитель КФХ. 

– Очень хочется, чтобы оленеводство в нашем крае процветало, а труженики тундры чувствовали себя хозяевами своей земли. Для этого надо много работать и успевать повсюду, на что мы и нацеливаем всех членов нашей большой и дружной семьи. Дело у нас ладится, – делится своими размышлениями Анастасия. 

– А какой Анастасия руководитель, что скажешь о сестре? Строгая, крепко держит хозяйство, справляется? – интересуюсь у Василия. 

– Справляется, на 5 с плюсом! Держит хозяйство, как говорится, в ежовых рукавицах. И мы стараемся добросовестно трудиться, помогаем ей! Сильная женщина, такой груз тянет …

Мы всегда поддерживаем её. Она никогда одна не принимает решений, всегда советуется с нами, как лучше оленеводам. Считается с нашим мнением. 

– Можно гордиться такой сестрой? 

– Скорее, нужно, – убеждён Василий.


 Перевод на ненецкий язык

Хари’’ ватовнандо’ илена’’ 

Хусувэй хибяри харта илевада, хусувэй харта илевамда сертабада. Харто’ илевамдо’ тасламбада хибярина’’ маня’’ яханана’’ тянё ни’’ӈа’’. 

 

Хибяри ил’ вато хурка? Тикы сер’’ ӈамгэхэд пере, хибяри харта илевамда тасламбада, хари’’ няданда хусувэй ӈамгэда миӈа… 

Холгов’ ӈэсын’ ӈэдалаӈгуна’’. Таняна тыбэрма серкана ветеран’ Иван Афанасьевич Варницын иле, тюку по’ сиднтет ю’’ няхар’’ пода панысь. Пыда хойхана соявы, тэхэ’’на’’ пили’’ манзаравы. Совхозхана манзараванда’ мальӈгана сававна манзаравада Ӈарка, Нюдя яхана мюсерта’’ ненэця’’ намдурцетыдо’. Холгов’ тер’’ тыбэртя’’ няданда тоходанаць. 

Варницын’’ пили’’ мэёвна илець, хасава нюда’’ илан’ мэёвна сырта’’ хибяриӈэ’ вадыць, тюку ялян’ хэтась нисяндо’ серм’ нерня харвась минредо’.

Ӈобкана ма’’лась ӈохонандо’ нертей крестьянско-фермерской хозяйством’ сертаць, тэдамдо’ тэмдаць, теда харвась харто’ яханандо’ тыдо’ пэрць манзара’’. 

Нисядо’ инда’ вато. Илеванда ямбан’ минревы серта’ нюда’’ нерня’ минредо’. 

– Хасава нюн’’ нюдякоходандо’ манзараць, хусувэй серт’ харвась тоходанасеты’’, яханандо’ хусувэй ӈамгэм’ лэтбасеты’’ – нисядо’ тарця вади’’ хэтась. – Тоходанавандо’ ёльцяӈгана каникулка’ хоян’ паромбасеты’’, школам’ ёльцесь, теневаць ханяна манзараӈгу’’. Мякандо’ тэвыдаць, хэвханан’ манзара’’ пядонзь. 

Таня, нисянда хэван’ Василий Иванович Варницын манзараванзь тэвыць, пыда 1981 по’ ты’’ ниць ирий’ тетимдей толыркана соявы. Тюку ялян’ хэтась, пыда манзаямда теневана хасава, сян’ юд’’ мян’ по’’ ямбан’ харта явнанда мюсерӈа. 

– Холгов – мань соя’’ма яв’. Тюкохона соядамзь, тюку яхад’ саварка я нянани’ ни’’ тара’’. Нюдякоходан’ тенев’, тамальӈгана хойхана хибяри’’ ӈока’’ ӈэсеты’’, нянэй мякана илеваць. Мякана саць савась, мя’’ма лата ӈэсеты, – вадамда Василий Иванович ханада. – Хой’ ями’ хардув, мань ябми’. Ӈопой хой’ яна’’ ватовна илесь тара, иринана’’, хадунана’’ илм’ тенехая. Хари’’ тенз’ паӈгм’ тасламба илесь. Тикахана мал’ сава ӈэӈгу. 

Нисями’ ӈока ӈамгэн’ сими’ тохолась, харта теневанамда няни’ тэврадась. 

Хой’ ӈацекы’’ нюдякоходандо’ ныхындо’ пирувна небянадо’, нисянадо’ нядабасеты’’. Пыдо’ мякана сава нядаӈгода’’ ӈэсеты’’. Пям’ хосеяӈгу’’, идм’ тэвраӈгу’’, нюдяко нидо’ маниеӈгу’’. Маня’’ тарцяваць, тарем’ маня’’ нюна’’ вадюдана’’. Сяхаӈгова тарця ялян’ тэвӈгуна’’, сяха’ хусувэй теневанава’’ нюна’’ нюху’ вадетава’’, – Василий Варницын мась. 

Хойхана илена’’ хибяри’’ ныланавам’ ехэрась манзаидо’ минрена’’. Саць тэтнава’’ мальӈгана ӈавормандо’ ёльць юрвы’’ ӈэсеты’’. Тарем’ ӈэбнанда’ ӈод’’ Варницын’’ мяд’ тер’’ е’’эмня, минрена манзаядо’ маймбцо! 

– Ненэць’ тэсавэй ӈэбнанда тара, тарем’ ӈахы’ похот миӈа’’. Холговхана тына’’ хабнандо’, ихинана’’ ёльце вэвась. Ты – ил’ ӈэ’’ нив’, – Василий тарем’ тасалку. – Ты’’ танеӈгу’’, ил’ танеӈгу! Теда’ тыбэрма сер’’ма янамбовна тю’’у миӈа’’. Ӈарка яхад тэвравы’’ ты’’ ӈохона илесь торома’’. Тына’’ толыр’’ вадамбива’’, хусувэй по’ сую’’ сояӈга’’. Илевава’’ нерняри’ миӈа’’, сава нянана’’. Нюна’’ вадюдана’’, тюкоход хэван’ нисеты’’ харва’’. Валакада хардан’ ханта’’. Садикан’ ядэрць тара, тоходанась, небянато’ ня хардахана илеӈгу’’. Каникулкана ӈани’’ тута’’. Сырэй мальӈгана тэхэ’’на’’ хасавари’ мэӈгу’’. Хэвханана’’ Анастасия Ивановна Варницына мэсеты, пыда крестьянско-фермерской хозяйствона ервота. 

– Саць харвадм’, маня’’ яханана’’ тына’’ пили’’ танебнандо’, тыбэртя’’ нина’’ харто’ яханандо’ сававна илебнандо’. Пыдо’ манзарась теневана’’, тыдо’, ямдо’ мэнена’’. Ӈобкана ӈарка серм’ пэрӈава’’, тикахад илевава’’ пере – тарем’ Анастасия лахана. 

– Анастасия хурка ервота, не нянд’ нямна ӈамгэм хэтаӈгун’? Ханзер’’ манзаямда минреда? – Василийм’ хонрадамзь. 

– Манзаямда саць сававна пэрӈада, 5+ масьтегудм’! Мэёвна манзара, маня’’ ӈод’’ ивъер’ манзаяхана сырӈава’’, нява’’ нядабасетыва’’! Ныхыта некоця, тарця серм’ пявы! Пэдова! 

Анастасия Ивановна Варницына ӈарка пэдова, ӈарка серм’ минрена, саць тарана сер’’. Вадин’ пуданана нянда’ сейхад ӈэда’ вади’’ ӈэдарабидм’: сямянд’ тарана мал’ сензда ӈада’’, хусувэй серкана ябдада!