Вы здесь

Литературная страница

«Пунушке» осень не помеха

Вышел в свет очередной номер детского журнала «Пунушка». 

В предисловии к новому журналу творческая группа в лице Валентины Зганич, Ольги Латышевой и Любови Царьковой написала: «Вот уже девятый год Этнокультурный центр Ненецкого автономного округа выпускает журнал, который стал прекрасным пособием для изучения ненецкой культуры и языка.

Каждый новый выпуск рождается с мыслями: о чем мы еще не рассказывали? О каких новых событиях написать? Естественно, только живая ненецкая культура в округе и ее носители, такие как Роза Ивановна Канюкова, Валентина Артемь-евна Ханзерова, Ольга Ефремовна и Маргарита Васильевна Латышевы и многие другие помогают в создании «Пунушки» – ненцы, коми, русские.

Конечно, мы всегда рады опубликовать интересные материалы, которые присылают наши читатели. От номера к номеру мы стараемся сделать журнал интереснее. Спасибо за это живой ненецкой культуре!»

Как всегда, читатели нового номера «Пунушки» смогут найти стихи именитых и начинающих поэтов на двух языках: ненецком и русском, воскресить в памяти удивительные моменты песенного конкурса «Сава сё», посетить выставку известного полярника Филиппа Ардеева, получить информацию о приближающемся ненецком Новом годе.

А еще узнать, как много веков подряд создавалось и сохранялось искусство пошива ненецкой одежды и обуви из оленьего меха.

Детская аудитория сможет познакомиться не только с национальными играми маленьких тундровичков и творчеством ребят из поселка Красное, но и узнать много нового и интересного о ненецкой художнице Нине Валейской, юбилей которой мы будем отмечать в ноябре.

В общем, «Пунушка» №24 стоит того, чтобы с ней обязательно познакомились все, кому не безразлична культура и язык ненецкого народа.

Ирина Ханзерова


Апельсины без щупалец

Сказка

(По мотивам сериала «Тайны острова Мако» и после поездки на Крит)

Далеко в океане есть волшебный остров Маро. Вокруг него с давних времен живут русалки. По ночам, скрытые от людских глаз, они резвятся и выныривают на поверхность у самого берега. В непогоду же русалкам строго запрещается подплывать близко к острову.

И вот однажды в полнолуние разыгралась страшная буря. Небольшую стайку зазевавшихся русалок выбросило штормовой волной на берег. Нырять обратно в беснующиеся волны было немыслимо! Им еще повезло, что они оказались не на острых скалистых камнях, а на мягком песчаном пляже.

К утру шторм утих, русалки совсем обсохли, но вместо своих роскошных хвостов они увидели у себя по паре человеческих ног! Кое-как, падая и спотыкаясь, они добрались до берега и вошли в воду. Но никакого чуда не произошло – у них по-прежнему были человеческие ноги.

Наступало утро. Небо начало светлеть, и бедных русалок охватила паника. Ведь скоро на берег придут люди – рыбаки, торговцы и шумные толпы любопытных туристов.

Нужно было срочно искать убежище. Девушки оглядели пока еще пустынный берег и заметили неподалеку от пляжа расселину в камнях. К ней они и направились. Подойдя ближе, они увидели, что это была небольшая пещера. Они шагнули внутрь и внезапно очутились в маленькой, чисто убранной комнатке без окон. В кресле у стены сидела незнакомая женщина. От удивления она резко поднялась и выронила из рук «Вестник Маро» – местную газету.

Как оказалось, женщина тоже была русалкой. Когда-то давно она тоже попала на сушу и решила остаться на острове. Звали ее Ритой.

Рита рассказала русалкам, что вернуть хвосты им теперь удастся только в полнолуние. А до тех пор придется пожить на суше. Тут они и познакомились. Самая молодая из русалок – с розовыми волосами – сказала, что ее зовут Розетта. Другая, с длинными фиолетовыми локонами, представилась Фиалкой. Третью же русалку звали Аквой. У нее были нежно-голубые пряди.

Рита предложила Розетте, Фиалке и Акве пережить месяц до следующего полнолуния у нее в гостях, за что девушки были ей очень благодарны. Но за едой в сад им придется ходить самим, а потому им необходимо обуться и научиться пользоваться ногами получше.

Она раздобыла для русалок кроссовки, чтобы они обулись. Но когда Розетта попробовала пройтись по комнате, левая ее нога наступила на правый шнурок, и она кубарем покатилась по полу.

После этого Фиалка взяла ножницы и вовсе отрезала шнурки на своей обуви. При ходьбе ноги ее тихонько хлюпали, а кроссовки время от времени сваливались со ступней.

Лучше всех завязала шнурки Аква – она наделала настоящих морских узлов, так что кроссовки точно бы не слетели. Правда, было не очень понятно, как она потом собирается их снимать.

Наконец, русалки пошли в сад, который рос по другую сторону от каменной гряды, отгородившей пляж от острова. Там росли необыкновенные плоды – они были сочными и очень вкусными, но у них почему-то не было щупалец, как у морских растений и животных. Апельсины не пытались вырваться из рук и ускользнуть обратно на ветки, а виноград не кусался и не прятался в песок.

Наши героини так привыкли к своим ногам и фруктам, что не заметили, как пролетел месяц. Вечером перед полнолунием девушки попрощались с гостеприимно приютившей их Ритой и отправились домой. Как только луна озарила ночное небо, а ног девушек коснулась морская пена, случилось чудо – они снова превратились в обыкновенных русалок. Смеясь от радости, вся троица поплыла прочь от берега.

В океане Розетта, Фиалка и Аква встретили других русалок, которые плавали и резвились в теплой соленой воде. Они рассказали им о своем приключении и поведали тайну превращения.

Присмотрись внимательно к окружающим в физкультурном зале, оглядись вокруг на переменке – не заплетаются ли у кого ноги, правильно ли завязаны шнурки? Возможно, и в вашу школу тайком проникла пара-другая русалочек?

Майя Фёдорова, 8 лет