Вы здесь

Аган–река памяти, по которой уплыл Вэлла

Почти две недели назад, 12 сентября, не стало удивительного необычного человека Юрия Айваседы (Вэллы), писателя, автора более чем двухсот произведений, каждое из которых многими воспринималось как провокация, не вписывающаяся в общий строй России 80–90-х годов прошлого века.

Имя ненецкого поэта, прозаика, этнографа Юрия Вэллы (Айваседы) хорошо знакомо многим жителям не только Крайнего Севера, но и далеко за его пределами. В нашей газете я не раз публиковала статьи о жизни «вождя лесных ненцев», о его президентских оленях, подаренных главам нашего государства. Будучи известным и в России, и за ее пределами правозащитником, признанным литератором и исследователем культуры лесных ненцев (пя хасава), он в разговоре со мной упорно называл себя оленеводом. Для него олень – это символ его маленькой и беззащитной родины, о которой он с такой болью написал в своем первом сборнике «Вести из стойбища»:

Ты – родина твоя.
Ты родине своей глаза
И ум,
И совесть,
И сердце.
И нет тебе прощенья,
если родина твоя
Твоим бездействием превращена
В разрушенные временем
стоянки,
В холодные, сиротливо
покинутые чумовища,
Где даже ветру не за что
зацепиться,
И негде ночевать.
Где одинокий хищник голодный
В поисках добычи и падали
случайно набредет.
И лишь разбитая ветрами
колыбель
Напомнит о детском плаче,
О песне колыбельной
Седой и мудрой старухи,
О жизни непонятой
ушедшего народа…

1991 год, Варьеган

Он говорил, что живя на земле своих прадедов и отцов, пользуется «Семью заповедями предков своих». Именно они помогают ему и его близким выживать в суровых условиях постоянного противостояния.

«Не лги. Не убивай. Никогда не бери чужого. Не предавай памяти своих предков. Не позволяй осквернять священные реки Тям мал сейси. Не проси помощи у тех, кто сильнее, лучше стань сильнее сам. Не дай замолчать языку пя хасава, через него твой народ услышит предупреждение предков.»

Он был очень необычным человеком, которого земляки называли «одиноким воином».

Для многих, кто недавно соприкоснулся с нашей ненецкой культурой и языком, возможно, это имя ничего не значит. И это очень обидно! Тем же, кто узнал его поэтический дар, необычный даже для всех нас, ненцев НАО, Ямала или Ханты-Мансийска, его смелую гражданскую позицию, отношение к своей родной земле, имя его значит очень многое.

Еще в 80-е годы прошлого века его любовь к земле своих предков и народу своему (лесным ненцам) вылилась в то, что он, имея дом в Варьегане, будучи депутатом местного Совета и главой поселения, ушел в родовые места, на урочища дедов и отцов, начав новую жизнь, создал азбуку лесных ненцев и написал первый словарь.

Позднее начал издавать рукописный журнал «Вести из моего стойбища» для своих земляков и тех, кому была не безразлична судьба ненцев Варьегана. Он организовал стойбищную школу, где детей оленеводов обучали вплоть до 11-го класса.

Он сказал тогда, что живым он никогда не покинет Варьегана, где «сотни лет каждый представитель рода моего собирал ягоды со священных ягодников и дары кедрового бора, где наши далекие предки столетиями собирали подарки, оставленные их предками в память и наставление неразумным потомкам своим».

– Так уж случилось, – писал Вэлла, – нам не повезло, что наши родовые угодья оказались на тех местах, где были обнаружены нефть и газ. Закрома Родины нашей сработали против нас – тех, кто всю жизнь здесь жил и на эти закрома и работал!

У Юрия Кыльевича, удивительно умного и тонкого человека, никогда не возникало вопроса, что нас ждет дальше? Он верил в то, что его предки и потомки наших северных народов, ради которых он защищал эти земли под Аганом и Варьеганом, смогут найти общий язык. Может, об этом нам – под бой бубна, под шелест северного сияния – расскажет сам Юрий Вэлла (Айваседа), человек, который знал, кому можно доверять и кому можно говорить о сакральном. В последний год Юрий Вэлла очень болел, но продолжал работать, восстанавливая древние святилища своих соплеменников.

Вэлла активно занимался созданием «Красной книги культовых мест лесных ненцев». Их сейчас осталось не более 18-ти, и у каждого своя история и легенда.

Святилище Капи, которое восстанавливал Юрий Айваседа, расположено недалеко от его стойбища. Говорят, возникло оно «по желанию духов». Когда местные жители поднимались на невысокий холм недалеко от реки Аган, до их слуха внезапно доносился звон бубенцов, идущий откуда-то из-под земли. Звон то нарастал, то стихал. Узнать у шаманов, что это такое, возможности не было, так как шаманы в советские годы были уничтожены. Ответ дала старая хантыйка, которая объяснила молодежи, что духи предков требуют жертвоприношения. С тех пор и лесные ненцы, и ханты постоянно приходят к Капи, угощают духов и просят защиты от напастей и бед.

Он мечтал побывать на Тибете и Гималаях, потому что считал, что там наши корни.

– Я хочу услышать язык людей, живущих рядом со священными местами, – говорил он. – Мне кажется, что среди имен богов, которым поклоняются ламы, есть имена и наших божеств, а название города богов Сейда мар очень созвучно нашему ненецкому «Город сердца». Да и во многих других словах тибетцев очень часто звучит слово Тя, что в нашем лесном языке переводится как «земля», Тям Ша – земля предков.

Сегодня Юрий Айваседа ушел от нас навсегда, его душа отправилась туда, в страну Тям Ша, где обитают души тех, кто безмерно любил свою родную землю. Пусть ему там будет хорошо и спокойно, ведь Богиня Земля помнит добро сыновей своих и всегда защищает их.